Browse Items (1593 total)

View as:
C. 40.285

C. 40.285

Girón. Fol. 2. Gob. / Admr.
Lizardo Ordoñez al gobernador de la provincia. Oficio acusando recibos del oficio del vicepresidente de la República en el que anuncia la instalación del cuerpo legislativo.
C. 40.286

C. 40.286

Girón. Fol. 1. Gob. / Adm.
Comandancia accidental del cantón Girón al gobernador y comandante de la provincia. Oficio informando la imposibilidad de enviar un muchacho para tambor por no haber.
C. 40.288

C. 40.288

Girón. Fol. 2. Gob. / Adm.
Cabildo del cantón de Girón al gobernador de la provincia. Oficio avisando recibo de la comunicación en la que ordena que el primero de octubre debe renovarse los cabildos.
C. 40.289

C. 40.289

Girón. Fol. 2. Gob. / Adm.
Lizardo Ordoñez al gobernador de la provincia. Oficio informando las medidas de justicia seguidas para capturar a los desertores.
C. 40.292

C. 40.292

Girón. Fol. 2. Gob. / Adm.
Comandancia del cantón Girón al gobernador de la provincia. Oficio avisando recibo de un bando que informa el triunfo de las armas de la República sobre los facciosos de Pasto.
C. 43.412

C. 43.412

Cuenca, 20 de diciembre de 1815. Fol. 1. Gob. / Admr.
Organizadores de la fiesta de la Virgen de la Nube al Gobernador de la provincia: Solicitud pidiendo se les conceda la licencia necesaria para celebrar la corrida de escaramuza y mojiganga en la fiesta de la virgen.
C. 44.817

C. 44.817

Quito. Fol. 2. Gob. / Adm.
Corte superior del Departamento de Cuenca al Intendente del Departamento del Azuay. Oficio indicando que ha recibido la comunicación en que el Supremo Poder Ejecutivo informa que ha conferido el título de Villa a las parroquias de Girón, Azogues y Gualaceo.
C. 47.177

C. 47.177

Girón. Fol. 2. Gob. / Adm.
Comandancia en jefe del Ejército del Sur al comisario de orden del ejército. Oficio indicando la recepción de 50 pesos para gratificar a espías.
C. 47.190

C. 47.190

Cuenca. Fol. 2. Gob. / Adm.
Junta de Provincia al señor general Prefecto del Departamento del Azuay. Oficio comunicando que el potrero que se ha designado para el ganado no brinda el pasto necesario por lo que se pide una orden para trasladar una parte del ganado a la Hacienda del Durazno ubicada en Irquis.
C. 55.960

C. 55.960

Tarqui. Fol. 21. Gob. / Adm.
Batallón Yaguachi. Recibos del comisario del ejército para gratificación a los jefes y oficiales del Batallón Yaguachi
C. 56.358

C. 56.358

Cuenca, 25 de marzo de 1822. Fol. 14. Gob. / Admr.
Varios batallones: Colección de vales a favor del proveedor por carne, sal, menestra, leña, y velas suministradas al Batallón Granaderos, Dragones del Sur, Artillería del Perú, Albión, Playa, Batallón de Piura, Hospital de la división de Colombia.
C. 56.359

C. 56.359

Cuenca, 3 de marzo de 1822. Fol. 14. Gob. / Adm.
Colección de vales a favor del proveedor por carne, sal, menestra, leña y velas suministradas a los Batallones: Independiente de Piura, Granaderos, Paya, Albión, Dragones, Artillería de Guayaquil, del Perú, y al hospital Yaguachi.
C. 128.003

C. 128.003

Cuenca, 5 de junio de 1809. Fol. 1. Gob. / Adm.
Antonio Soler y Francisco Calderón al Comisario de Cruzada Pedro Antonio Fernández de Córdova: Oficio comunicando que se verificará el juramento de obediencia y reconocimiento que debe prestarse a la Junta Central y Suprema de Gobierno en nombre del Rey Fernando VII.
C. 140.032

C. 140.032

Quito, 17 de marzo de 1823. Fol. 2. Gob. / Adm.
Intendencia Departamental de Quito al Gobernador de Cuenca: Oficio remitiendo una lista de individuos que fueron expulsados del Departamento de Quito y que el libertador a dispuesto sean perseguidos y sean remitidos de vuelta a Quito. No consta.
C. 140.663

C. 140.663

Girón. Fol. 1. Gob. / Adm.
Constantino Quezada al alcalde ordinario primero de girón. Oficio informando sobre el cobro de 14 pesos correspondientes al ramo de Bulas, que fueron prestados para dar auxilio al Piquete de la tropa: solicita también que ordene a los sirvientes de Ingapirca devolver las 6 yuntas de bueyes al mayordomo de Chunasana
C. 140.667

C. 140.667

Girón. Fol. 1. Gob. / Adm.
El muy ilustre cabildo del cantón Girón al gobernador de la provincia. Oficio indicando que en este cantón se encuentra la madre Josefa también el número de desertores que ha sufrido el batallón Rifles.
De pecados carnales a almas salvadas: cuatro testamentos de mujeres en Cuenca (Ecuador), siglo XVII

De pecados carnales a almas salvadas: cuatro testamentos de mujeres en Cuenca (Ecuador), siglo XVII

Los testamentos son fuentes de indiscutible valor a la
hora de reconstruir la materialidad y la inmaterialidad
de una cultura. En ellos, se registra una serie creencias,
prácticas, concepciones/actitudes sobre la vida y la
muerte de quienes testan, así como su contexto social
y económico. Además, en el acto testamentario, tan
cercano a la muerte, se hace evidente la vida de quien
se “confiesa” frente al escribano. De ahí que estos
sujetos jurídicos, dadas las circunstancias y bajo el
ideal del cumplimiento del bien morir, en principio,
se preocupen más por la salvación de su alma, en
desmedro de su cuerpo por lo que cabe preguntarse,
por ejemplo, ¿cómo se construye la sexualidad y la
corporalidad femenina en el siglo XVII en el acto
testamentario? Para responder esta inquietud, se
considerarán cuatro testamentos de mujeres mestizas
fechados en el siglo XVII y se acude al método
histórico, desde la perspectiva de historia de la vida
cotidiana, que hace uso de este documento legal para
manifestar sus últimas voluntades
Pase del niño

Pase del niño

El Niño Viajero es el centro de un multitudinario desfile navideño
El Pase del Niño, imponente manifestation de religiosidad popular, vivida intensamente en la region sur del Ecuador, especialmente en Cuenca1, no es solo una reinterpretaciôn de formas convencionales de lo religioso; es una celebration en que se combinan de modo armonioso elementos del cristianismo tradicional y de los mas diversos orîgenes, bajo el signo de la fiesta navidena en su version andina y ecuatoriana. Verdaderos protagonistas del maravilloso mundo del PASE son los ninos, caracterizados en personajes ligados al nacimiento de Cristo, o de otra indole, y portadores del fervor de la comunidad. Todo lo relativo a esta expresiôn de exquisita creatividad del pueblo révéla su imagination, sus creencias y la hondura de su pensamiento. Orîgenes de la festividad en el Ecuador La primera orden religiosa en llegar a America, en el perîodo de la Conquista, fue la franciscana, que contribuyô a implantar la nueva religion. San Francisco de Asis es considerado de modo universal el creador de los Nacimientos o Pesebres. Partiendo de este antécédente, se considéra que los franciscanos instauraron la realization de Pesebres en las iglesias y misas en honor al Nino Dios. La Navidad tuvo gran trascendencia desde los inicios del nuevo periodo histôrico. En lo que es el actual Ecuador, sobre todo en la parte sur del callejôn interandino, adquiere una série de matices particulares del espiritu popular, ligado a sus raices andinas, pero también a la herencia europea cristiana: se vela la imagen del pequeno Jésus, se solemniza el acto con cohetes, mûsica, baile, comida y bebida, se cantan villancicos, y al dîa siguiente se lleva, en medio de comparsas y flores, al Nino, en una procesiôn, que va de pasada por diferentes lugares, a la iglesia, para la misa en su honor. Asi, se origina quizâs, lo que entre nosotros se conoce como el Pase del Nino, fiesta cargada de esa simbiosis que permite fluidos intercambios entre lo propio de America y lo que vino de Europa, para conformar una nueva realidad rica y expresiva. La festividad en Cuenca Se presume que la fiesta de la Navidad era ya muy solemne a finales del siglo XVI, por la abundancia de imâgenes relacionadas al culto del Nino Jésus y por lo que han dejado las crônicas al respecte La célébration en épocas mas prôximas, digamos a fines del siglo XIX, era muy parecida a la 1 . La ciudad esta situada a 440 km. de Quito, a 2.350 ms., en el callejôn interandino, y tiene alrededor de 430.000 habitantes. 96 Jorge Dâvila Vaquez actual. Manuel Agustîn Landivar anota que « se arreglaban pesebres para celebrar el nacimiento de Jésus en las casas » y que en las velaciones no faltaba la mûsica navidena. Habla asimismo del « Negro Danza, personaje con atuendo multicolo [...] quien bailaba incansablemente »'. Era un nino blanco-mestizo, tiznado para caracterizarlo de negro. El numéro y variedad de disfraces aumento con el paso del tiempo, formando el cortejo que iba de la casa del prioste2 a la iglesia para la « Misa del Nino », al otro dia de la velacion. Pequenos Pases se realizan y realizaban desde la Navidad hasta el Carnaval. Pero habia y hay otros may ores y mas relevantes. En estas manifestaciones tomaban parte todos los barrios de la ciudad y pueblos aledanos, mas o menos como ocurre en la actualidad. Muchos ninos vestîan y visten de pastores, pero la idea del zagal bîblico cede el paso a una version local, que lleva el atuendo del cholo3, poblador de la region. Aparecen también representaciones de otros grupos étnicos: otavalenos, jîbaros, canarejos, saraguros4, y la realidad social adquiere una forma de representacion sumamente colorida en los mayorales y mayoralas5. En lo relativo a los Pesebres o Nacimientos, éstos se arreglan en casas e iglesias. Lo mas relevante es el grupo formado por el Nino, la Virgen, San José, Angeles, Reyes Magos y pastores, asi como la mula y el buey, que se refugian en un portai que evoca las chozas de nuestros campos. Ciertos rasgos de los arreglos remiten al origen europeo de la tradition, pero otros llevan la impronta de lo andino, como el marco natural, los atuendos, las costumbres que se escenifican, etc. Los poblados, las ciudades se construyen con casitas de madera, carton o cerâmica, y cuentan con mercados, procesiones, fiestas, y hasta anacrônicas iglesias. En los espacios construidos con serrîn y papel tenidos, musgos, liquenes y mas vegetation, ya sean urbanos o rurales, se instalan labradores, aguateros, pastores, vendedores, mûsicos, artesanos, Pescadores, lavanderas, lécheras y amas de casa, animales domésticos, aves, y toda clase de figuritas, de diverso material — desde el yeso hasta los plâsticos — y de los mâs disunites tamanos.
Fuente - Persee
Pase del niño

Pase del niño

El Niño Viajero es el centro de un multitudinario desfile navideño
El Pase del Niño, imponente manifestation de religiosidad popular, vivida intensamente en la region sur del Ecuador, especialmente en Cuenca1, no es solo una reinterpretaciôn de formas convencionales de lo religioso; es una celebration en que se combinan de modo armonioso elementos del cristianismo tradicional y de los mas diversos orîgenes, bajo el signo de la fiesta navidena en su version andina y ecuatoriana. Verdaderos protagonistas del maravilloso mundo del PASE son los ninos, caracterizados en personajes ligados al nacimiento de Cristo, o de otra indole, y portadores del fervor de la comunidad. Todo lo relativo a esta expresiôn de exquisita creatividad del pueblo révéla su imagination, sus creencias y la hondura de su pensamiento. Orîgenes de la festividad en el Ecuador La primera orden religiosa en llegar a America, en el perîodo de la Conquista, fue la franciscana, que contribuyô a implantar la nueva religion. San Francisco de Asis es considerado de modo universal el creador de los Nacimientos o Pesebres. Partiendo de este antécédente, se considéra que los franciscanos instauraron la realization de Pesebres en las iglesias y misas en honor al Nino Dios. La Navidad tuvo gran trascendencia desde los inicios del nuevo periodo histôrico. En lo que es el actual Ecuador, sobre todo en la parte sur del callejôn interandino, adquiere una série de matices particulares del espiritu popular, ligado a sus raices andinas, pero también a la herencia europea cristiana: se vela la imagen del pequeno Jésus, se solemniza el acto con cohetes, mûsica, baile, comida y bebida, se cantan villancicos, y al dîa siguiente se lleva, en medio de comparsas y flores, al Nino, en una procesiôn, que va de pasada por diferentes lugares, a la iglesia, para la misa en su honor. Asi, se origina quizâs, lo que entre nosotros se conoce como el Pase del Nino, fiesta cargada de esa simbiosis que permite fluidos intercambios entre lo propio de America y lo que vino de Europa, para conformar una nueva realidad rica y expresiva. La festividad en Cuenca Se presume que la fiesta de la Navidad era ya muy solemne a finales del siglo XVI, por la abundancia de imâgenes relacionadas al culto del Nino Jésus y por lo que han dejado las crônicas al respecte La célébration en épocas mas prôximas, digamos a fines del siglo XIX, era muy parecida a la 1 . La ciudad esta situada a 440 km. de Quito, a 2.350 ms., en el callejôn interandino, y tiene alrededor de 430.000 habitantes. 96 Jorge Dâvila Vaquez actual. Manuel Agustîn Landivar anota que « se arreglaban pesebres para celebrar el nacimiento de Jésus en las casas » y que en las velaciones no faltaba la mûsica navidena. Habla asimismo del « Negro Danza, personaje con atuendo multicolo [...] quien bailaba incansablemente »'. Era un nino blanco-mestizo, tiznado para caracterizarlo de negro. El numéro y variedad de disfraces aumento con el paso del tiempo, formando el cortejo que iba de la casa del prioste2 a la iglesia para la « Misa del Nino », al otro dia de la velacion. Pequenos Pases se realizan y realizaban desde la Navidad hasta el Carnaval. Pero habia y hay otros may ores y mas relevantes. En estas manifestaciones tomaban parte todos los barrios de la ciudad y pueblos aledanos, mas o menos como ocurre en la actualidad. Muchos ninos vestîan y visten de pastores, pero la idea del zagal bîblico cede el paso a una version local, que lleva el atuendo del cholo3, poblador de la region. Aparecen también representaciones de otros grupos étnicos: otavalenos, jîbaros, canarejos, saraguros4, y la realidad social adquiere una forma de representacion sumamente colorida en los mayorales y mayoralas5. En lo relativo a los Pesebres o Nacimientos, éstos se arreglan en casas e iglesias. Lo mas relevante es el grupo formado por el Nino, la Virgen, San José, Angeles, Reyes Magos y pastores, asi como la mula y el buey, que se refugian en un portai que evoca las chozas de nuestros campos. Ciertos rasgos de los arreglos remiten al origen europeo de la tradition, pero otros llevan la impronta de lo andino, como el marco natural, los atuendos, las costumbres que se escenifican, etc. Los poblados, las ciudades se construyen con casitas de madera, carton o cerâmica, y cuentan con mercados, procesiones, fiestas, y hasta anacrônicas iglesias. En los espacios construidos con serrîn y papel tenidos, musgos, liquenes y mas vegetation, ya sean urbanos o rurales, se instalan labradores, aguateros, pastores, vendedores, mûsicos, artesanos, Pescadores, lavanderas, lécheras y amas de casa, animales domésticos, aves, y toda clase de figuritas, de diverso material — desde el yeso hasta los plâsticos — y de los mâs disunites tamanos.
Fuente - Persee
La Fiesta del toro

La Fiesta del toro


Esta festividad religiosa es una de las más importmtes del cantón y sus anejos. Tiene una gran importancia tanto como acontecimiento· religioso, como por ser uno de los mayores acontecimientos sociales. La fiesta se realiza en honor al "Señor de Girón" que es venerado en la Iglesia parroquial. La imagen es venerada desde hace mucho tiempo y también se le da el nombre de "Señor de las Aguas!'. Es un Cristo Crucificado de tamaño natural,· algunos atribuyen esta imagen al famoso escultor Vélez, pero según la tradición, como señala Terán Zenteno (1947); esta escultura fue parte de una donación de un calvario que hiciera Don Juan de Salinas, un minero espáñol, que poseía minas en la zona de Cañaribamba o Chauraurco, que donó esta imagen a la parroquia de Chaurarurco, pero que luego fue legada a Girón, en 1822. Esta imagen "milagrosa" recibe muchos romeros durante las fiestas de Toros y sobre todo en Corpus Christi.
La mayor parte de la fiesta no se realiza en Girón sino en algunos anejos que quedan en las cercanías de la ciudad, principálmente en Zapata, Pucucari, San Vicente, Moisol, Zula, La Cofradía, Zhantashí, El Cristal, etc.
Hay una teoría que atribuye el origen de esta festividad a las corridas de toros que se hacían en todos los pueblos y ciudades del país, a partir de la herencia traída de España. Según algunos informantes, hace muchos-áños se hacía tina especie de toreo én la plaza del pueblo; que al pasar el tiempo fue degenerándose y mezclándose con danzas y música ritual.
Era una costumbre muy antigua el celebrar ciertas festividades religiosas con corrida de toros, competencias, "escaramuzas", "gallo pitina", "castillos", "fuegos artificiales", etc. En Girón se acostumbraba celebrar el mes del "Señor de Girón", es decir Noviembre, con estas atracciones y festejos. Según recuerda la memoria popular de Girón, hace unos 70 años atrás, ciertos propietarios y personas acomodadas dedicaban a la fiesta uno de sus toros más bravos que se criaban sueltos en los cerros, se lo soltaba en la plaza principal, donde los jóvenes del pueblo corrían a capturarlo, mostrando así su hombría. Algunos años hubo un accidente y la muerte de un participante a este singular" toreo, por lo que las autoridades prohibieron la corrida. Los campesinos entonces siguieron realizando esta "corrida" lejos de Girón, en sus campos, donde hasta ahora no se llega sino después de 1 6 2 horas de camino a pie o en pequeños senderos de herradura.
La fiesta se realiza durante todo el mes de noviembre. Hay priostes para cada semana del mes, en algunas ocasiones hay sólo tres priostes, en otras, cuatro. Para cada semana hay un prioste mayor, que se lo denomina con el
nombre de ''Fiesta Alcalde" y dos priostes menores que se los llama "Incierros", siendo un gran honor y una distinción llegar a hacer el papel de tales. La fiesta se realiza en noviembre, época de las siembras y en honor al Milagroso Señor, llamado el "Señor de las Aguas", que según la creencia
popular, es el que va a dar las suficientes aguas o lluvias para las siembras, que realizan en ese mes. La imagen considerada milagrosa por lugareños y
cuencanos, ha sido traída a Cuenca en numerosas ocasiones, para propiciar a través de misas, velaciones y procesiones las lluvias en épocas de marcada sequía, ya que según la tradición, la imagen del Cristo "hace llover". La fiesta es entonces propiciatoria,.para conseguir suficiente agua que permita una buena cosecha y fertilidad. Es indispensable que llueva después de las siembras, para que nazca y se desarrollen bien los plantíos, que generalmente son de maíz y cereales. Los habitantes de esta zona son básicamente agricultores y ganaderos, es por esto que se puede decir que esta fiesta es en
realidad una fiesta religiosa agraria.
Fuente: "Estudios Crónicas y relatos de nuestra tierra"
Output Formats:

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2